Lista de nuestras hierbas en despensa.
Otras hierbas y mezclas por demanda, también ellas de la medicina tradicional china
Deutsch Latinum Italiano/English/Español
| Ackerwinde | Herba Convolvuli arvensis | convolvolo (villucchio); field bindweed; correhuela o cahiruela | 
| Afrikan. Pflaumenbaumrinde | Cortex Pygei africani (Prunus africana) | corteccia di prugno africano ; African cherry bark (red stinkwood); corteza de ciruelo africano | 
| Alantwurzel | Rhizoma Helenii (Inula helenium) | enula campana; elecampane root, horse-heal or elfdock; elecampana, énula o helenio | 
| Aloe | Aloe capensis (Aloe ferox) | aloe ; bitter aloe; áloe feroz o áloe del Cabo | 
| Andorn | Herba Marrubii | marrubio comune; white horehound or common horehound; marrubio, hierba del sapo o toronjil cuyano | 
| Anis | Fructus Anisi (Pimpinella anisum) | semi d'anice comune o anice verde; anise seed; anís, anís verde, matalahúva o matalahúga | 
| Arnika | Flores Arnicae montanae | fiori d'arnica; arnica flowers; árnica | 
| Artischockenblätter | Folia Cynarae (Cynara scolymus) | foglia di carciofo; globe artichoke leaf; hoja de alcachofera, alcachofa o alcaucil | 
| Augentrost | Herba Euphrasiae | eufrasia; eyebright; ojo brillante | 
| Baldrianwurzel | Radix Valerianae | radice di valeriana; valerian root; raíz de valeriana | 
| Balsamkraut | Herba Balsamitae (Chrysanthem. balsamita) | erba buona, della madonna, di santa Maria; costmary or balsam herb; balsamita o hierba de S. María | 
| Bärentraubenblätter | Folia Uvae ursi (Arctostaphylos uva-ursi) | uva orsina; bearberry leaf ; hoja de gayuba o uva de oso | 
| Bärlapp | Herba Lycopodii | licopodio; ground pines or creeping cedars; licopodio | 
| Bärlauch | Herba Allii ursini | aglio orsino; wild garlic or ramsons leaf ; ajo de oso | 
| Basilikum gerebelt | Herba Basilici (Ocimum basilicum) | basilico; basil; albahaca o alhábega | 
| Beifuß | Herba Artemisiae vulgaris | artemisia comune; common mugwort herb; artemisa | 
| Beifuß einjährig TCM | Herba Artemisiae annuae (qing hao) | artemisia annuale; sweet wormwood or annual mugwort herb; ajenjo dulce o ajenjo chino | 
| Beinwellwurzel | Radix Consolidae (Symphytum officinale) | radice di consolida; comfrey root; raíz de consuelda | 
| Beinwellwurzelpulver | Radix Consolidae plv (Symphytum offic.) | radice di consolida in polvere; comfrey root powder; polvo de la raíz de consuelda | 
| Benediktenkraut | Herba Cardui benedicti (Cnicus benedict.) | cardo santo; St. Benedict's thistle, blessed thistle, holy thistle; cardo bendito | 
| Benzoeharz Siam zum Räuchern (Styrax tonkinensis) | 
 | resina di benzoino Siam; benzoin Siam or "gum benjamin"; benjuí Siam | 
| Berberitzenrinde | Cortex Berberidis | corteccia di crespino comune; barberry bark; corteza de berberís | 
| Beruhigungstee für Kinder | Hausmischung | tisana calmante per bimbi; calming tea for children; tisana tranquilizante para niños y niñas | 
| Betonienkraut (Heilziest) | Herba Betonicae (Stachys betonica) | erba betonica; common hedgenettle, purple or wood betony; betónica | 
| Bibernellwurzel | Radix Pimpinellae | radice di tragoselino; burnet-saxifrage root (lesser burnet); raíz de pimpinela | 
| Birkenblätter | Folia Betulae | foglia di betulla; birch leaf; hoja de abedul | 
| Birkenrinde | Cortex Betulae | corteccia di betulla; birch bark; corteza de abedul | 
| Bitterklee (Fieberklee) | Folia Trifolii fibrini (Menyanthes trifol.) | trifoglio d’acqua; bogbean or buckbean; menianto, trébol acuático, trébol fibrino o de castor | 
| Blasen-Nieren-Tee | Hausmischung | tisana per vescica e reni; bladder and kidney tea; tisana para vejiga y riñón | 
| Blasentang | Fucus vesiculosus (Ascophyllum) | fuco (tallo di quercia marina); bladder wrack, black tang; sargazo vejigoso | 
| Blütentee | Hausmischung | miscela floreale; blossom tea; tisana de flores | 
| Blutwurz | Rhizoma Tormentillae (Potentilla erecta) | rizoma di tormetilla; tormentil root; tormentila, sietenrama, consuelda roja o loranca | 
| Blutwurzpulver | Rhizoma Tormentillae plv (Pot. erecta) | polvere di tormentilla; tormentil powder; polvo de tormentila | 
| Bockshornklee ganz | Semen Foenugraeci (Trigonella foen.-gr.) | semi di fieno greco; fenugreek seed; alholva, fenogreco o fenugreco | 
| Bohnenkraut | Herba Saturejae hortensis | santoreggia; summer savory; ajedrea o saborija | 
| Bohnenschalen | Fructus Phaseoli sine semine | buccia di fagiolo; bean peel; cascarilla de frijol | 
| Boldoblätter | Folia Boldo (Peumus boldo) | foglia di boldo; boldo leaf; hoja de boldo | 
| Brasil. Liebestee | Cortex Catuaba (Anemopaegma) | corteccia di catuaba; catuaba bark; corteza de catuaba | 
| Breitwegerich | Herba Plantaginis majoris | piantaggine maggiore; broadleaf plantain, white man's foot; llantén mayor | 
| Brennesselblätter | Folia Urticae | ortica comune; common nettle or stinging nettle; ortiga | 
| Brennesselsamen | Semen Urticae | seme d'ortica; nettle seed; semilla de ortiga | 
| Brennesselwurzel | Radix Urticae | radice d'ortica; nettle root; raíz de ortiga | 
| Brombeerblätter fermentiert | Folia Rubi fruticosi fermentata | foglia di rovo, fermentata; blackberry leaf, fermented; hoja de zarzamora, fermentada | 
| Brombeerblätter grün | Folia Rubi fruticosi | foglia di rovo, verde; blackberry leaf, greeen; hoja de zarzamora, verde | 
| Bronchitistee HöRo nach Dres. Hörl und Rollhausen, Bad Aibling | 
 | tisana contro la bronchite; bronchitis tea; tisana contra la bronquitis | 
| Brunnenkresse | Herba Nasturtii | crescione d’acqua; watercress; berro de agua, mastuerzo de agua o agrón | 
| Brusttee DAB6 | Species pectorales DAB6 | miscela espettorante; chest tea; tisana para el pecho | 
| Buchweizen | Herba Fagopyri | grano saraceno; buckwheat; trigo sarraceno | 
| Bukkoblätter | Folia Bucco (Agathosma/Barosma betulina) | foglia di buchu; buchu leaf; hoja de buchu | 
| Catuaba -> Brasil. Liebestee | 
 | 
 | 
| Chia-Samen | Semen Salviae hispanicae | seme di chia; chia seed; semilla de chía | 
| Chinarinde | Cortex Chinae (Cinchona pubescens) | corteccia di china (corteccia peruviana); cinchona or Jesuit’s bark; corteza de cinchona | 
| Chines. Datteln TCM | Fructus Jujubae (Ziziphus jujuba, da zao) | giuggiolo, dattero cinese; jujube, red or chinese date; azufaifo o jinjolero | 
| Chines. Limonenfrüchte TCM -> Schisandrabeeren | 
 | 
 | 
| Cholesterintee | Hausmischung | miscela di erbe contro il colesterolo; cholesterol tea; tisana anti-colesterol | 
| Chrysanthemenblüten TCM | Flores Chrysanthemi (ju hua) | fiori di crisantemo; chrysanthemum flowers; flores de crisantemo | 
| Condurangorinde | Cortex Condurango (Marsdenia) | corteccia di condurango; condurango bark; corteza de condurango | 
| Damianablätter | Folia Damianae mex. (Turnera difusa) | damiana; damiana leaf; damiana, hierba de la pastora o té mexicano | 
| Dammarharz zum Räuchern | Dammar | gomma dammar; dammar or damar gum; resina de dammar | 
| Dampfbad-Mischung nach HNO-Ärztin Dr. Reugels, Bad Aibling | 
 | miscela per suffumigi; mixture for steam inhalations; mezcla p. inhalaciones a vapor | 
| Diabetiker-Tee nach Dr. Walther Zimmermann | 
 | tisana per diabetici; diabetes tea; tisana para diabéticos | 
| Dillsamen | Fructus Anethi | seme d'aneto; dill seed; semilla de eneldo o abesón | 
| Dillspitzen | Folia Anethi | cime d'aneto; dill tips; cuerno de eneldo o abesón | 
| Dostenkraut (Dost) | Herba Origani vulgaris | erba di origano comune; oregano herb (wild marjoram); hierba de orégano | 
| Eberraute | Herba Abrotani (Artemisia abrotanum) | abrotano; southernwood or southern wormwood; abrótano | 
| Eberwurz (Silberdistel) | Radix Carlinae acaulis | carlina bianca; stemless carline thistle root, dwarf or silver thistle root; carlina | 
| Efeublätter | Folia Hederae helicis | edera comune; common ivy leaf; hiedra común | 
| Ehrenpreis | Herba Veronicae | veronica; speedwell, bird's eye or gypsyweed; verónica o triaca | 
| Eibischblätter | Folia Althaeae | foglia d’altea o bismalva; marshmallow leaf; hoja de malvavisco, altea o bismalva | 
| Eibischwurzel geschält | Radix Althaeae | radice di altea o bismalva; marshmallow root; ráiz de malvavisco, altea o bismalva | 
| Eichenrinde | Cortex Quercus | corteccia di quercia comune; oak bark; corteza de roble | 
| Eisenkraut | Herba Verbenae officinalis | verbena; common vervain, herb-of-the-cross; verbena común o hierba sagrada | 
| Engelsüß (Tüpfelfarn) | Rhizoma Polypodii | felce dolce o falsa liquirizia; common polypody; polipodio común | 
| Engelwurz | Radix Angelicae officinalis | radice d'angelica; garden angelica root; raíz de angélica | 
| Engelwurz chines. TCM | Radix Angelicae sinensis (dang gui) | angelica cinese; dong quai or female ginseng; dong quai, dang gui o ginseng hembra | 
| Entgiftungstee HöRo nach Dres. Hörl und Rollhausen, Bad Aibling | 
 | tisana disintossicante; detoxication tea; tisana desintoxicante | 
| Entgiftungstee HöRo ohne Pfefferminze | 
 | tisana disintoss. senza menta; detox. tea without mint; tisana desintoxi. sin menta | 
| Enzianwurzel | Radix Gentianae | radice di genziana maggiore; yellow gentian root; ráiz de genciana | 
| Erdbeerblätter | Folia Fragariae | foglia di fragola; strawberry leaf; hoja de fresa | 
| Erdrauchkraut | Herba Fumariae | fumaria; fumitory or fumewort herb; fumaria | 
| Erkältungstee | Hausmischung | tisana contro il raffreddore; anti-cold tea; tisana contra el resfrío | 
| Eukalyptusblätter | Folia Eucalypti | foglia d'eucalipto o eucalitto; eucalyptus leaf; hoja de eucalipto | 
| Färberginsterkraut | Herba Genistae tinctoriae | ginestra minore; dyer's greenweed or dyer's broom; hierba de genista tinctoria | 
| Färberwaidblätter TCM | Folia Isatidis (da qing ye) | foglia di guado o gualdo; woad, dyer's woad, or glastum leaf; hoja de isatide o glasto | 
| Färberwaidwurzel TCM | Radix Isatidis (ban lan gen) | radice di guado o gualdo; woad, dyer's woad, or glastum root; raíz de isatide o glasto | 
| Faulbaumrinde | Cortex Frangulae (Frangula alnus) | corteccia di frangola; alder buckthorn bark; corteza de arraclán | 
| Fenchel bitter (Arzneifenchel) | Fructus Foeniculi amari | finocchio amaro (medicinale); bitter fennel seed; hinojo amargo (medicinal) | 
| Fenchel süß (Gewürzfenchel) | Fructus Foeniculi dulcis | finocchio dolce; sweet fennel seed; hinojo de Florencia o hinojo dulce (condimento) | 
| Fenchel-Kümmel-Anis-Teemischung | 
 | finocchio, cumino dei prati e anice; fennel, caraway, & anise; hinojo, alcaravea y anís | 
| Frauen-Haustee, Hausmischung aus Sachrang | 
 | tisana per le donne; house tea blend for women; tisana de la casa para mujeres | 
| Frauenmantelkraut | Herba Alchemillae vulgaris | alchemilla; lady's mantle leaf; hoja de alquimila | 
| Frauentee nach Dr. Anja Engelsing bei Zykusstörungen | 
 | tisana femminile; tea blend against menstrual pain; tisana p. mujeres Dr. Engelsing | 
| Früchtetee (Hausmischung, naturbelassen ohne irgendwelche Zusätze) | 
 | tisana fruttata; fruit tea; tisana de frutas | 
| Frühlingstee - Hausmischung (entschlackt - entwässert) | 
 | tisana di primavera; spring herbal infusion; tisana de la primavera | 
| Galgantwurzel | Rhizoma Galangae (Alpinia officinarum) | radice di galanga minore; lesser galangal root; raíz de galanga o galanga menor | 
| Gänseblümchen | Flores Bellidis (Bellis perennis) | pratolina comune; daisy flower; margarita | 
| Gänsefingerkraut | Herba Anserinae (Potentilla anserina) | erba argentina; common silverweed; argentina anserina | 
| Gauchheilkraut | Herba Anagallidis | anagallide (mordigallina o bellichina); scarlet pimpernel; anagalis | 
| Geißblattblüten TCM | Flores Lonicerae japon. (jin yin hua) | fiori di caprifoglio; Japanese honeysuckle flower; madreselva japonesa | 
| Geißraute | Herba Galegae | capraggine comune; galega or goat's-rue; galega o ruda cabruna | 
| Gelbwurz (Kurkumawurzel) | Rhizoma Curcumae longae | curcuma; turmeric; cúrcuma, azafrán del pobre o palillo | 
| Ginkgoblätter | Folia Ginkgo bilobae | foglia di ginkgo; ginkgo leaf; hoja de ginkgo | 
| Ginsengwurzel TCM | Radix Ginseng et rhizoma (ren shen) | radice di ginseng cinese; ginseng root; raíz de ginseng | 
| Glückstee - Mischung nach Maurice Mességué | 
 | tisana della felicità; happiness tea; tisana para la felicidad según Maurice Mességué | 
| Gojibeeren TCM (Wolfsbeeren) | Fructus Lycii (gou qi zi) | bacche di goji; chinese wolfberry; bayas de goji | 
| Goldrute, echte | Herba Solidaginis virgaureae | verga d'oro vera; goldenrod (woundwort); vara de oro | 
| Griechischer Bergtee | Herba Sideritidis syriacae | stregonia siciliana; greek mountain or shepherd's tea; hierba de sideritis siriaca | 
| Grüner Hafer | Herba Avenae sativae viridis | erba d'avena verde; oat herb or green oat; avena verde | 
| Grüner Tee "gun powder" kbA | Thea viridis perlata (Camellia sinensis) | tè verde gunpowder; gunpowder tea; té verde gunpowder (té perla zhu cha) | 
| Grüner Tee "sencha" kbA | Thea viridis "sencha" (Camellia sinensis) | tè verde sencha; sencha tea; té verde sencha (té nuevo shin cha) | 
| Gundelrebenkraut | Herba Hederae terrestris (Glechoma hed.) | edera terrestre; ground-ivy; hiedra terrestre | 
| Gute-Laune-Tee - Hausmischung | 
 | tisana del buonumore; „high spirits“ tea; tisana de „buen humor“ | 
| Hafer -> Grüner Hafer | 
 | 
 | 
| Hagebuttenkerne | Semen Cynosbati (Rosa canina) | seme di rosa canina; rose hip seed; semilla de escaramujo, rosa canina | 
| Hagebuttenpulver | Fructus Cynosbati c. sem. plv (Rosa canina) | polvere di cinorrodo o fruto di rosa canina; rose hip powder; escaramujo en polvo | 
| Hagebuttenschalen | Fructus Cynosbati sine sem. (Rosa canina) | cinorrodo o fruto di rosa canina; rose hip tea; escaramujo | 
| Hamamelisblätter | Folia Hamamelidis | foglia di hamamelis; witch-hazel leaf; hamamelis | 
| Hauhechelwurzel | Radix Ononidis | arrestabue; spiny restharrow root; raíz de gatuña | 
| Haustee - traditionelle Kräutermischung | 
 | tisana di casa; house tea; tisana de la casa | 
| Heideblüten | Flores Ericae (Calluna vulgaris) | fiore di brugo; heather blossom; flor de brezo | 
| Heidekraut | Herba Ericae (Calluna vulgaris) | brugo; heather; brezo | 
| Heidelbeerblätter | Folia Myrtilli | foglia di mirtillo; blueberry leaf; hoja de arándano | 
| Heidelbeeren ganz | Fructus Myrtilli | mirtilli secchi; blueberries; arándano o mirtilo | 
| Helmkrautwurzel (Baikal) TCM | Radix Scutellariae baicalensis (huang qin) | radice di scutellaria baicalensis; Baikal skullcaps root; raíz de scutellaria baicalensis | 
| Herzgespann | Herba Leonuri cardiacae | cardiaca comune; throw-wort, lion's tail; cardíaca, cola de león o corazón duro | 
| Herztee nach Dr. Walther Zimmermann | 
 | tisana per il cuore; heart tea; tisana para el corazón | 
| Heublumen | Flores Graminis | "fiori di fieno"; hayflowers; "flores de heno" | 
| Hibiskusblüten | Flores Hibisci (Hibiscus sabdariffa) | carcadè o fiore d'ibisco ; roselle hibiscus tea; té de hibisco o rosa de Jamaica | 
| Himbeerblätter | Folia Rubi idaei | foglia di lampone; raspberry leaf; hoja de frambuesa | 
| Hirschzungenfarn | Herba Scolopendrii (Asplenum scolopend.) | lingua cervina; hart's-tongue fern; lengua cervina | 
| Hirtentäschel | Herba Bursae pastoris (Capsella burs.-past.) | borsa del pastore; shepherd's purse; bolsa de pastor | 
| Hohlzahn | Herba Galeopsidis | canapetta; hemp-nettle; galeópside | 
| Holunderbeeren | Fructus Sambuci ebuli | bacca d'ebbio, sambuchella; danewort, dwarf elderberry; baya de saúco menor, yezgo | 
| Holunderblüten | Flores Sambuci (Sambucus nigra) | fiore di sambuco; elderblossom; flor de saúco | 
| Honigbusch kbA | Herba Cyclopiae genistoidis | ciclopia o honeybush; honeybush or heuningbos; honeybush o té de montaña | 
| Hopfen | Strobuli Lupuli (Flores Humuli lupuli) | luppolo; hops; lúpolo | 
| Hortensienwurzel | Rhizoma Hydrangeae (Hydrangea arboresc.) | radice d’ortensia; hydrangea root; raíz de hortensia | 
| Houttuynia TCM (chin. Eidechsenschwanz, Chamäleonpflanze) | Herba Houttuyniae cum radice (yu xing cao) | houttuynia; chameleon plant, Chinese lizard tail ; houttuynia, planta camaleón | 
| Huflattichblätter, alkaloidfrei | Folia Farfarae (Tussilago farfara) | tossilaggine comune; coltsfoot leaf; tusilago, fárfara, pie de caballo | 
| Ind. Blasen- und Nierentee | Folia Orthosiphonis | foglia d'ortisifon, té di Giava; indian kidney tea; te de Java | 
| Ind. Gewürztee Kapha | 
 | tisana di spezie indiane; Indian spicy tea; tisana de especias de la India | 
| Ingwerwurzel | Rhizoma Zingiberis | radice di zenzero; ginger root; raíz de jengibre | 
| Iriswurzel | Rhizoma Iridis | radice di giaggiolo o iride; iris root; raíz de iris | 
| Isländisches Moos | Lichen islandicus (Cetraria islandica) | lichene islandico; iceland moss; liquen de Islandia | 
| Jasminblüten | Flores Jasmini officinalis | fiore di gelsomino; jasmine blossom; flor de jazmín | 
| Johannisbeerblätter | Folia Ribis nigri | foglia di ribes; currants or gooseberries leaf; hoja de grosella | 
| Johanniskraut | Herba Hyperici | iperico; St. John's wort herb; hipericón, hierba de San Juan | 
| Kakaoschalen bio | Cortex Cacao (Theobroma cacao) | scorza di cacao; cacao peel; cascarilla de cacao | 
| Kalmus | Rhizoma Calami (Acorus calamus) | calamo aromatico; sweet flag root; cálamo aromático | 
| Kamillenblüten deutsch | Flores Chamomillae (Matricaria recutita) | fiore di camomilla tedesca; german chamomile blossom; flor de manzanilla alemana | 
| Kapuzinerkresse | Herba Tropaeoli | nasturzio o erba cappuccina; nasturtium; capuchina | 
| Käsepappel -> Malvenblätter | 
 | 
 | 
| Katzenpfötchen (Immortelle, gelbe Strohblume) | Flores Stoechados (Helichrysum italicum) | fiore d'elicriso; immortelle or curry plant; siempreviva del monte | 
| Kiefernharz zum Räuchern | Colophonium | resina di pino per profumare; pine resin for smoking out; resina de pino p. sahumar | 
| Kirschenstiele (Weichselstiele) | Stipites Cerasorum | caule di ciliegia; cherry stem; tallo de cereza | 
| Klatschmohnblüten | Flores Rhoeados (Papaver rhoeas) | fiore di papavero comune o rosolaccio; corn poppy blossom; flor de amapola silvestre | 
| Kletten-Labkraut (Klebkraut) | Herba Galii aparinis | attaccamani, attaccaveste ; cleavers ; amor de hortelano, azotalenguas o lapa | 
| Klettenwurzel | Radix Bardanae (Arctium lappa) | radice di bardana; burdock root; raíz de lapa | 
| Königskerzenblüten | "Wollblumen", Flores Verbasci | fiore di verbasco; mullein blossom; verbasco o gordolobo | 
| Koriander | Fructus Coriandri | coriandolo; coriander or cilantro seed; semilla de cilantro | 
| Korianderblätter kbA | Folia Coriandri | foglia di coriandolo; coriander leaf, cilantro; hoja de cilantro | 
| Kornblumen ohne Kelch | Flores Cyani sine calycibus | fiordaliso; cornblossom; aciano o azulejo | 
| Krallendorn, Katzenkralle | Cortex Uncariae tomentosae | unghia di gatto; cat’s claw; uña de gato | 
| Krauseminze | Folia Menthae crispae | mentastro verde; spearmint; hierbabuena, yerbabuena o menta de jardín | 
| Kreuzkümmel (Mutterkümmel) | Fructus Cumini | cumino; cumin; comino | 
| Kümmel ganz | Fructus Carvi (Carum carvi) | cumino dei prati o carvi; caraway seed; alcaravea | 
| Kürbiskerne österr. | Semen Cucurbitae excort. | seme di zucca di origine austriaca; Austrian pumpkin seed; pepita de calabaza | 
| Kyphi - Pharaonen-Räuchermischung | 
 | incenso dei faraoni; Pharaonic incense; incienso faraónico | 
| Labkraut, echtes gelbes | Herba Galii lutei (veri) | caglio zolfino ; lady's bedstraw; galio de flor amarilla, cuajaleche | 
| Lapacho | Lignum Tabebuiae | corteccia di lapacho o taheebo; lapacho o taheebo bark; corteza de lapacho o tajibo | 
| Lärchenschwamm | Fungus Laricis | fungo di larice; larch fungus; hongo de alerce o lárice | 
| Lavendel | Flores Lavandulae | lavanda; lavender flower; lavanda o alhucema | 
| Leberblümchen | Herba Hepaticae | erba trinità; common hepatica, liverwort; hepática | 
| Leber-Galle-Tee - traditionelle Kräutermischung | 
 | tisana p. fegato e cistifellea; liver & gallbladder tea; tisana p. hígado y vesícula biliar | 
| Leinkraut | Herba Linariae | linaiola comune; yellow toadflax; linaria común | 
| Leinsamen Großkorn | Semen Lini | seme di lino; flaxseed; semilla de lino o linaza | 
| Lemongras, Citronellgras | Cymbopogon citratus | citronella; West Indian lemon grass; limoncillo o hierbalimón | 
| Liebstöckelwurzel | Radix Levistici | radice di levistico o sedano di monte; lovage root; ráiz de apio de monte o levístico | 
| Ligusterfrüchte TCM | Fructus Ligustri lucidi (nu zhen zi) | bacche di ligustro; privet berry; baya de alheña o ligustro | 
| Limonenfrüchte chines. -> Schisandra-Beeren | 
 | 
 | 
| Lindenblüten | Flores Tiliae | fiore di tiglio; linden or lime blossom; flor de tilo | 
| Löffelkraut | Herba Cochleariae | coclearia; scurvy-grass, or spoonwort; coclearia o hierba de cucharas | 
| Lorbeerblätter | Folia Lauri nobilis | foglia d’alloro; laurel or bay leaf; hoja de laurel | 
| Lotussamen TCM | Semen Nelumbinis (lian zi) | seme di loto; lotus seed; semilla de loto | 
| Löwenzahnwurzel+kraut | Radix Taraxaci cum herba | radice e erba di dente di leone o tarassaco; dandelion root and herb; raíz y hierba de diente de león | 
| Lungenkraut | Herba Pulmonariae | polmonaria; lungwort; pulmonaria | 
| Mädesüß | Herba Spiraeae (Filipendula ulmaria) | erba di spirea olmaria; meadow-sweet; ulmaria | 
| Mädesüßblüten | Flores Spiraeae (Filipendula ulmaria) | fiore di spirea olmaria; meadow-sweet blossom; flor de ulmaria | 
| Magentee I - bei Magenverstimmungen | 
 | tisana per lo stomaco I (in caso di malessere); stomach tea I (against indigestion); | 
| 
 | 
 | tisana para el estómago I (contra el malestar estomacal) | 
| 
 | 
 | 
 | 
| Magentee II - bei Übersäuerung | 
 | tisana per lo stomaco II (in caso di acidità); stomach tea II (against gastric acid reflux | 
| 
 | 
 | or heartburn); tisana para el estómago II (contra acidez de estómago) | 
| Magnolienrinde TCM | Cortex Magnoliae offic. (hou po) | corteccia di magnolia; magnolia bark; corteza de magnolia | 
| Maishaar (Maisgriffel, Maisbart) | Stigmata Maidis (Zea mays) | barba di granoturco; corn silk; estigma de maíz | 
| Majoran | Herba Majoranae (Origanum majorana) | maggiorana; marjoram; mejorana | 
| Malvenblätter (Käsepappel) | Folia Malvae silvestris | foglia di malva; common mallow, cheeses; hoja de malva común | 
| Malvenblüten | Flores Malvae silvestris | fiore di malva; common mallow blossom; flor de malva común | 
| Mandarinenschalen TCM | Pericarpium Citri reticulatae (chen pi) | buccia di mandarino; tangerine or mandarin peel; cascarilla de mandarina | 
| Manna | Manna cannelata (Fraxinus ornus) | manna; manna or mana; maná | 
| Männer-Haustee - Hausmischung | 
 | tisana per gli uomini; house tea blend for men; tisana de la casa para hombres | 
| Mariendistelfrüchte | Fructus Cardui Mariae (Silybum marianum) | semi di cardo mariano; milkthistle seed; fruto de cardo mariano | 
| Mariendistelkraut | Herba Cardui Mariae (Silybum marianum) | erba di cardo mariano; milkthistle herb; hierba de cardo mariano | 
| Mariengras, Süßgras | Herba Hierochloe odoratae | sweet grass, manna grass, Mary’s grass | 
| Mastix zum Räuchern | Mastix in lacrimis | mastice di Chios per profumare; mastic or tears of Chios; almáciga o mástique | 
| Matetee geröstet | Folia Mate tosta (Ilex paraguariensis) | maté tostato; roasted mate; mate tostado | 
| Matetee grün | Folia Mate viridia (Ilex paraguariensis) | maté verde; green mate; mate verde | 
| Mauerpfeffer | Herba Sedi acris | borracina acre; stonecrop; pampajarito | 
| Maulbeerblätter | Folia Mori | foglia di mora di gelso; mulberry leaf; hoja de mora | 
| Maulbeerfrüchte TCM | Fructus Mori (sang shen) | mora; mulberry; mora | 
| Meisterwurz | Rhizoma Imperatoriae (Peucedanum osthr.) | imperatoria; masterwort; raíz de imperatoria | 
| Melisse | Folia Melissae | melissa; lemon balm; melisa | 
| Mexikanischer Liebestee -> Damiana | 
 | 
 | 
| Milchbildungstee nach Hebamme Stadelmann | 
 | tisana per il latte materno; lactation tea; tisana para la subida de la leche | 
| Misteln | Herba Visci albi | vischio; mistletoe; muérdago | 
| Mönchspfefferkörner | Fructus Agni casti (Vitex agnus-castus) | agnocasto, pepe dei monaci; vitex, chastetree, chasteberry; sauce gatillo | 
| Mutterkraut | Herba Parthenii (Chrysanthem. = Tanacet.) | partenio o erba madre; feverfew; hierbasanta o hierba de Santa María | 
| Myrrhe gran. | Myrrha in granis | mirra; myrrh; mirra | 
| Nelkenwurz | Radix Gei urbani | radice di cariofillata; wood avens root; raíz de hierba Bennet | 
| Odermennigkraut | Herba Agrimoniae | agrimonia; agrimony; agrimonia | 
| Ölbaumblätter (Olivenblätter) | Folia Oleae (Olivae) | foglia di olivo; olive tree leaf; hoja de olivo | 
| Orangenblüten | Flores Aurantii amari (Citrus aurantium) | fiore d’arancio, zagara; orange blossom; flor de azahar | 
| Orangenschale bitter (Pomeranz.) | Cortex Aurantii amari (Citrus aurantium) | scorza d’arancia amara ; bitter orange peel; piel de naranja amarga | 
| Orangenschale süss | Cortex Aurantii dulcis (Citrus sinensis) | scorza d’arancia dolce ; sweet orange peel; piel de naranja dulce | 
| Oregano | Herba Origani cretici | origano; oregano; orégano | 
| Orthosiphonblätter -> Ind. Blasen- und Nierentee | 
 | 
 | 
| Pappelblätter (Zitterpappel) | Folia Populi | foglia di pioppo; poplar, aspen, or cottonwood leaf; hoja de álamos o chopos | 
| Pappelknospen | Gemmae Populi | gemma di pioppo; poplar, aspen, or cottonwood bud; capullo de álamo | 
| Pappelrinde | Cortex Populi | corteccia di pioppo; aspen bark; corteza de álamo | 
| Passionsblume | Herba Passiflorae | fiore della passione; passion flower; flor de la pasión | 
| Petersiliensamen | Fructus Petroselini | seme di prezzemolo; parsley seed; semilla de perejil | 
| Petersilienwurzel | Radix Petroselini | radice di prezzemolo; parsley root; raíz de perejil | 
| Pfefferminze geschnitten | Folia Menthae piperitae conc. | menta piperita, tagliata; peppermint, cut; menta, cortada | 
| Pfefferminze, fränk. Blatt-Krüll | Folia Menthae piperitae tot. | menta piperita, foglia intera; peppermint, whole leaf; menta, hoja entera | 
| Pfingsrosenblüten | Flores Paeoniae | fiore di peonia; peony or paeony blossom; flor de peonía | 
| Preiselbeerblätter | Folia Vitis idaei | foglia di mirtillo rosso; lingonberry leaf; hoja de arándano rojo o cranberry | 
| Pu Erh -> Schwarztee Pu Erh (Rauchtee) | 
 | 
 | 
| Queckenwurzel | Rhizoma Graminis (Agropyron = Elymus rep.) | gramigna; couch grass (quick grass) rhizome; raíz de grama | 
| Quendel (Feldthymian) | Herba Serpylli (Thymus serpyllum) | serpillo; wild (creeping) thyme; tomillo sanjuanero o serpol | 
| Rhabarberwurzel TCM | Rhizoma Rhei sinensis (da huang) | radice di rabarbaro; rhubarb root; raíz de ruibarbo | 
| Rheumatee nach Prof. Schilcher, München | 
 | tisana per i reumatismi; anti-reumatism tea; tisana contra el reumatismo | 
| Ringelblumen o. Kelch | Flores Calendulae | calendola o fiorrancio; marigold flower; caléndula o botón de oro | 
| Ritterspornblüten | Flores Calcatrippae (Consolida regalis) | fiore di speronella, sprone d. cavaliere; larkspure blossom; flor de espuela de caballero | 
| Rosenblüten | Flores Rosae centifoliae | fiore di rosa; rose blossom; flor de rosa | 
| Rosenwurz | Radix Rhodiolae | rodiola rosa; golden root or rose root; rodiola | 
| Rosmarin | Folia Rosmarini | rosmarino; rosemary; romero | 
| Roßkastanienblätter | Folia Hippocastani (Aesculus hippocast.) | foglia d'ippocastano o castagno d’India; horse chestnut leaf; hoja de castaño de Indias | 
| Rotbusch (Rooibos) bio | Folia Aspalathi linearis | rooibos; rooibos or redbush tea; rooibos | 
| Rotkleeblüten (Wiesenklee) | Flores Trifolii rubri pratensis | fiore die trifoglio rosso o trifoglio dei prati; red clover blossom; flor de trébol rojo | 
| Rückbildungstee nach Hebamme Stadelmann | 
 | tisana per la regressione uterina; uteral involution tea ; tisana p. la involución uterina | 
| Salbeiblätter | Folia Salviae | foglia di salvia; sage leaf; hoja de salvia | 
| Salbeiblätter weiss zum Räuchern | Folia Salviae apianae | salvia blanca per profumare; white sage or sacred sage; salvia blanca para sahumar | 
| Salbeigamander | Herba Teucrii scorodoniae | camedrio scorodonia; woodland germander or wood sage; escorodonia | 
| Sandelholz rot | Lignum Santali rubri | legno di sandalo rosso; red sanders or red sandalwood; madera de sándalo roja | 
| Sanikelkraut | Herba Saniculae | sanicula; sanicle herb; sanícula | 
| Sauerdornbeeren | Fructus Berberidis | bacca di crespino comune; common barberry; baya de berberís o agracejo | 
| Schachtelhalm -> Zinnkraut | 
 | 
 | 
| Schafgarbenblüten | Flores Millefolii (Achillea millefolium) | fiore di millefoglie o achillea; yarrow blossom; flor de milenrama | 
| Schafgarbenkraut | Herba Millefolii (Achillea millefolium) | erba di millefoglie o achillea ; yarrow; hierba de milenrama | 
| Schisandra-Beeren TCM | Fructus Schisandrae (wu wei zi) | schisandra o bacca di magnolia ; Chinese magnolia vine berry; baya de schisandra chin. | 
| Schlaftee | Hausmischung | tisana del sonno; sleeping tea; tisana calmante para adormecerse | 
| Schlehdornblüten | Flores Pruni spinosae | fiore di prugnolo selvatico; blackthorn or sloe blossom; flor de endrino | 
| Schlüsselblumen | Flores Primulae | fiore di primula odorosa; common cowslip or cowslip primrose flower; flor de prímula | 
| Schlüsselblumenwurzel | Radix Primulae veris | radice di primula; cowslip root; raíz de prímula | 
| Schwangerschaftstee nach Hebamme Stadelmann | 
 | tisana per la gravidanza; pregnancy tea; tisana de embarazo | 
| Schwarzkümmel ägypt. | Semen Nigellae sativae | cumino nero o seme di nigella; nigella, black cumin or black caraway; abésoda, ajenuz | 
| Schwarztee Assam | Thea sinensis Assam | tè Assam; Assam tea; té negro Assam | 
| Schwarztee Darjeeling kbA | Thea sinensis Darjeeling bio | tè Darjeeling; Darjeeling tea; té negro Darjeeling | 
| Schwarztee Earl Grey | Thea sinensis Earl Grey | tè Earl Grey; Earl Grey tea; té negro Earl Grey | 
| Schwarztee Oolong | Thea sinensis Oolong | tè Oolong o tè blu; Oolong tea; té negro Oolong | 
| Schwarztee Pu Erh (Rauchtee) | Thea sinensis Pu-Erh Yunnan | tè Pu'er o Pu-erh; dark pu-erh tea; té rojo Pu-Erh | 
| Schwedenkräuter nach Maria Treben -> siehe bei "Bewährte Rezepturen" | 
 | 
 | 
| Seifenwurzel weiß | Radix Saponariae albae | radice di saponaria; common soapwort root; raíz de jabonera | 
| Selleriesamen | Semen Apii graveolentis | seme di sedano; celery seed; semilla de apio | 
| Selleriewurzel | Radix Apii graveolentis | radice di sedan; celery root; raíz de apio | 
| Senfkörner goldgelb kbA | Semen Sinapis albae kbA | senape gialla; yellow mustard seed; grano de mostaza amarilla | 
| Senfkörner schwarz | Semen Sinapis nigrae | senape nera; black mustard seed; grano de mostaza negra | 
| Senfmehl schwarz | Semen Sinapis nigrae plv | farina di senape; black mustard flour; harina de mostaza negra | 
| Sennesblätter | Folia Sennae (Senna alexandrina) | foglia di senna; Alexandrian senna leaf; hoja de sen de Alejandría | 
| Sesam schwarz TCM | Semen Sesami nigri (hei zhi ma) | sesamo nero; black sesame; ajonjolí negro o sésamo negro | 
| Silbermantelkraut | Herba Alchemillae alpinae | alchemilla alpina; alpine lady’s-mantle; alquimila alpina | 
| Skabiosenkraut | Herba Scabiosae | scabiosa; scabious; scabiosa o escabiosa | 
| Sonnenhutkraut | Herba Echinaceae purpureae | erba d'echinacea purp.; eastern purple-coneflower herb; hierba de equinácea purpúrea | 
| Sonnentau | Herba Drosera | drosera; sundew; rocío del sol | 
| Spitzwegerich | Folia Plantaginis lanceolatae | piantaggine lanciuola; ribwort plantain; llantén menor o siete venas | 
| Steinklee, Honigklee | Herba Meliloti | meliloto; melilot herb or sweet clover; trébol de olor | 
| Stiefmütterchen | Herba Violae tricoloris | viola del pensiero; wild pansy herb; pensamiento | 
| Stoffwechseltee nach HP Eicke Merz - unterstützt die Hautreinigung | 
 | té metabolico; metabolism tea; tisana para el metabolismo | 
| Storchschnabel (Rupprechtskraut) | Herba Geranii robertiani | erba roberta; herb robert; geranio robertiano | 
| Styrax körnig zum Räuchern (Liquidambar) | 
 | storace; grainy storax or styrax; estoraque o benjuí granuloso para sahumar | 
| Styraxrinde zum Räuchern (Liquidambar) | 
 | corteccia di storace; storax or styrax bark; corteza de benjuí para sahumar | 
| Süßholz | Radix Liquiritiae nat. (Glycyrrhiza glabra) | liquirizia; licorice or liquorice; palo dulce, regaliz o orozuz | 
| Süßkraut | Folia Steviae rebaudianae | stevia; candyleaf, sweetleaf or sugarleaf; stevia | 
| Taubnesselblüten | Flores Lamii albi | fiore di lamio o falsa ortica bianca; dead-nettle blossom; flor de ortiga muerta | 
| Taubnesselkraut | Herba Lamii albi | erba di lamio o falsa ortica bianca ; dead-nettle herb; hierba de ortiga muerta | 
| Tausendgüldenkraut | Herba Centaurii minoris (Centaurium erythraea) | centaurea minore; centaury; centaura | 
| Teufelskrallenwurzel | Radix Harpagophyti | radice di fiteuma o artiglio del diavolo; devil’s claw root; raíz de harpagófito | 
| Theriakkräuter | Theriaca concisa | erbe di teriaca; theriac or theriaca herbs; hierbas de triaca o teriaca | 
| Thymian | Herba Thymi (Thymus vulgaris) | timo; common thyme; tomillo | 
| Traubensilberkerze | Rhizoma Cimicifugae racemosae | cimicifuga; black cohosh, black bugbane, black snakeroot, or fairy candle; cimífuga | 
| Tulsikraut (Indisches Basilikum) | Herba Basilici indici (Ocymum sanctum) | basilico sacro; holy basil or tulsi; albahaca morada | 
| Ulmenrinde | Cortex Ulmi campestris | corteccia d’olmo; elm bark; corteza de olmo | 
| Veilchenblüten | Flores Violae odoratae | fiore di viola odorosa; sweet viola blossom; flor de viola o violeta | 
| Veilchenkraut | Herba Violae odoratae | erba di viola odorosa; sweet viola herb; hierba de viola o violeta | 
| Vogelbeeren (Ebereschenfrüchte) | Fructus Sorbi aucupariae | sorbo degli uccellatori; rowan or mountain-ash; serbal de los cazadores, o azarollo | 
| Vogelknöterich | Herba Polygoni avicularis | corregiola; common knotgrass; centinodia | 
| Vogelmiere | Herba Stellariae mediae (Alsine media) | centocchio comune; chickweed; capiquí, pamplina o hierba gallinera | 
| Wacholderbeeren | Fructus Juniperi (Juniperus communis) | bacca di ginepro; juniper berry; baya de enebro | 
| Wacholderholz | Lignum Juniperi (Juniperus communis) | legno di ginepro; juniper wood; legna de enebro | 
| Waldmeisterkraut | Herba Asperulae (Galium odoratum) | stellina odorosa o asperula; sweet woodruff herb; asperilla o reina de los bosques | 
| Walnussblätter | Folia Juglandis (Juglans regia) | foglia di noce; walnut leaf; hoja de nuez o nogal | 
| Walnuss-Schalen | Cortex Juglandis nucum (Juglans regia) | guscio di noce; walnut shell; cáscara de nuez o nogal | 
| Wasserdostkraut | Herba Eupatorii perfoliati | eupatorio; boneset or feverwort; eupatoria | 
| Wasserminzenkraut | Herba Menthae aquaticae | menta d’acqua; water mint; menta acuática | 
| Wechseljahrstee nach Dr. Anja Engelsing | 
 | tisana della menopausa; menopause tea; tisana de menopausia | 
| Wegwartenkraut | Herba Cichorii (Cichorium intybus) | erba di cicoria comune; common chicory herb; hierba de escarola o achicoria común | 
| Wegwartenwurzel | Radix Cichorii (Cichorium intybus) | radice di cicoria comune; common chicory root; raíz de escarola o achicoria común | 
| Weidenblätter | Folia Salicis albae | foglia di salice; white willow leaf; hoja de sauce blanco o salguero | 
| Weidenrinde | Cortex Salicis albae | corteccia di salice; white willow bark; corteza de sauce blanco o salguero | 
| Weidenröschen, kleinblütig | Herba Epilobii parviflori | epilobio a fiore piccolo; small-flowered willowherb; adelfilla de flor pequeña | 
| Weihrauch arab. gran. | Olibanum in granis | incenso arabe granoso; arab incense, granular; incienso árabe, granuloso | 
| Weinraute | Herba Rutae graveolentis | ruta comune; rue, common rue or herb-of-grace; ruda | 
| Weißdornbeeren | Fructus Crataegi | bacca di biancospino; hawthorn berry; baya de majuelo o espino blanco | 
| Weißdornblätter + blüten | Folia Crataegi c. floribus | foglia e fiore di biancospino; hawthorn leaf & blossom; hoja y flor de majuelo | 
| Weißdornblüten | Flores Crataegi | fiore di biancospino; hawthorn blossom; flor de majuelo o espino blanco | 
| Weißer Tee Pai Mu Tan kbA | Thea sinensis Pai Mu Tan bio | tè bianco Pai Mu Tan; white tea Pai Mu Tan; té blanco Pai Mu Tan | 
| Wermutkraut | Herba Absinthii (Artemisia absinthium) | erba d’assenzio; wormwood herb; hierba de ajenjo | 
| Wildapfel sauer | Fructus Piri mali | mela selvatica, acida; European crab apple, sour; manzana silvestre, ácida | 
| Wintergrün, doldiges | Herba Chimaphilae umbellatae | chimafila; umbellate wintergreen; quimafila o quimáfila | 
| Wintergrün, kanadisches | Herba Gaultheriae | gaulteria; checkerberry, boxberry; gaulteria o axocopaque | 
| Wintertee | Hausmischung | tisana invernale; winter tea; tisana de invierno | 
| Wollblumen -> Königskerzenblüten | 
 | 
 | 
| Wundklee | Flores Anthyllidis vulnerariae | vulneraria; kidneyvetch or woundwort; vulneraria | 
| Ysopkraut | Herba Hyssopi | erba d’issopo officinale; hyssop herb; hierba de hisopo | 
| Zinnkraut (Ackerschachtelhalm) | Herba Equiseti arvensis | equiseto dei campi; field horsetail or common horsetail; cola de caballo | 
| Zistrosenkraut | Herba Cisti incani | erba di cisto villoso o cisto rosso; red rockrose herb; hierba de jara, estepa | 
| Zitronenschalen | Cortex Citri (Citrus limon) | scorza di limone; lemon peel; cáscara de limón | 
| Zitronenverbene ganz | Folia Verbenae odor. tot (Aloysia citrodora) | verbena odorosa, intera; lemon verbena, whole; cedrón, cidrón, hierbaluisa o verbena de Indias, entera | 
| Zitronenverbene geschn. | Folia Verbenae odor. cc (Aloysia citrodora) | verbena odorosa, tagliata; lemon verbena, cut; cedrón, cidrón, hierbaluisa o verbena de Indias, cortada | 
| Zitwerwurzel | Rhizoma Zedoariae (Curcuma zedoaria) | radice di zedoaria; zedoary or white turmeric; raíz de tamoilán de Filipinas o zedoaria |